Говорят, что новое — это хорошо забытое старое.
Цикл Джона Джейкса вряд ли подходил под эту пословицу, когда первые рассказы были опубликованы в начале 1960-х годов. К тому времени де Камп активно занимался изданием Конана, и уже многое, многое было опубликовано (правда, до произведений о киммерийце, написанных де Кампом сольно и в соавторстве, пока дело не дошло).
Кроме того, как раз в это время началось победное шествие героического фэнтези, так что разного рода варваров, обремененных мечами, или топорами, или еще чем, а также обостренным чувством справедливости (а порой и без последнего), хватало с лихвой.
Как говорил сам Джон Джейкс, он вдохновлялся Конаном, создавая произведения о приключениях своего варвара — Брэка, изгнанника из северных степей. И удивительно, ему удалось это просто великолепно! Полным клоном Конана Брэка не назовешь, но сходство видно невооруженным глазом. И это вовсе не плохо, как можно было бы подумать. Джейкс талантливо подражает Говарду.
Брэк — северный варвар с косой цвета льна, довольно длинной (до пояса), и почти всегда — с огромным (или не очень) мечом. Из одежды — только львиная шкура, обернутая вокруг бедер. Образ его прост и незамысловат. Он странствует по миру, продвигаясь с севера на юг, в Золотой Курдистан. На пути Брэку встречаются приспешники темного бога Йог-Саггота, и зачастую против воли ему приходится сражаться на стороне Безымянного бога и его поклонников — братьев ордена Нестора.
Вот здесь остановимся немного. Дело в том, что имя Йог-Саггота отсылает к Лавкрафту с его Йог-Сототом (Yog-Sothoth). И это не случайно: в цикле есть лавкрафтовские образы и мотивы, и их не слишком мало. Но дело тут в том, что у Джейкса бога зовут вовсе не Йог-Сагготом. Вот как в оригинале: Yob-Haggoth. Я понимаю, почему первую часть имени лучше было как-то видоизменить (это у них там Yob — просто набор букв, а у нас-то тут — слово с определенным значением!), но вторую часть можно было оставить без изменений. Тогда бы ассоциации с Лавкрафтом были не так явны. По крайней мере, не было бы такой прочной связи с именем Йог-Сотота.
Теперь о Безымянном боге и его поклонниках. Монахов, проповедовавших религию Безымянного бога, называли Несторианцами в честь пастуха Нестора, первого проповедника культа. Брэк часто встречается с монахами, и часто они помогают ему. Сила же каменного креста — знака несторианцев — так велика, что приспешники Йог-Саггота боятся ее как огня. Крест помогает Брэку в некоторых его приключениях.
Вот они, три кита, на которых основывается весь цикл:
- Бесконечное странствие.
Золотой Курдистан манит Брэка, варвар не забывает о нем почти никогда, но так и не достигает, конечно же (по крайней мере, в произведениях цикла); - Сражение со Злом.
Нескончаемое противостояние Йог-Сагготу и его приспешникам; - Служение Добру.
Брэк часто сам не хочет помощи Безымянного бога, но крест бывает единственным оружием, способным противостоять отродьям Йог-Саггота.
Не для всех произведений, однако, верны второе и третье условия.
Возможно, изначально Джейкс и не планировал такой цикл, достаточно цельный в отличие от того же говардовского Конана. И может быть, есть отличия между первопубликациями и более поздними вариантами произведений. Но сейчас мы читаем то, что есть: два сборника рассказов и три романа (плюс комикс). Почти в каждом из рассказов сборников есть упоминания о приключениях, выпавших на долю варвара в предыдущем, в романах тоже имеются отсылки к предшествующим произведениям. Поэтому хронология Дэйла Риппке — по крайней мере в той ее части, что я читал в книгах, — кажется верной:
- «Brak the Barbarian», 1968
- «Колдунья» («Brak the Barbarian Versus The Sorceress»), 1963
- «Brak: When Idols Walked», 1964
- «Spell of the Dragon», 1973
- «Знак демона» («Brak the Barbarian Versus The Mark of Demons»), 1969
- «The Fortunes of Brak», 1980
Сразу оговорюсь, начал я не с рассказов и романов, а с комикса «Spell of the Dragon» 1973 года выпуска. Это небольшое приключение Брэка было прочитано много раньше книг, да еще и на оригинальном языке, поэтому с течением времени сюжет его начал забываться. Да, собственно, и раньше мне не казалось оно таким уж интересным и новым. Очередная битва, очередная колдунья, очередная девушка, очередное предательство… Все по канонам.
Да в общем-то, если подумать, весь цикл о Брэке написан по канонам и далеко от них не отходит. Однако — все равно цепляет! Есть в нем некое очарование, что ли, которое почувствовалось уже в первом рассказе, «Великий идол». Это завязка цикла, первая встреча Брэка с так называемым цивилизованным миром. Он недавно еще пришел с севера и сразу попал в переделку. Здесь ему предстоит первая встреча с монахом-несторианцем, служащим Безымянному богу, с приспешниками Йог-Саггота — его главным жрецом Септенгундусом (в оригинале — Septegundus, в романе «Знак демона» — Септигундус), у которого есть дочь Ариана (Ariane). В этом рассказе Брэк побеждает, сражая Септенгундуса, Ариану и каменного идола Йог-Саггота. Но жрец клянется преследовать варвара (да и Ариану мы еще увидим).
В следующих рассказах Брэк вспоминает о своем враге и боге, которому тот служит, крайне редко. Варвар идет на юг, по пути попадая рабом на рудники («Человек в пламени»), в обитель колдуна, где его ждет, конечно же, куча опасностей («В гостях у колдуна»), в древний разрушенный город («Призраки в камне») и одной ногой заскакивает даже в царство мертвых («Ковчег душ»)!
Снова столкнуться с приспешниками темного бога автор заставляет Брэка в романе «Колдунья». Загнивающее царство, каких варвар, кстати, немало встречает на всем своем пути, переманившая к себе воинство колдунья, решающая вызвать Йог-Саггота, с одной стороны — и Брэк с несколькими противостоящими всесильной чародейке людьми с другой стороны. А еще есть и третья сторона, которой нет дела до противостояния людей — таящееся в глубоком колодце отвратительное чудовище, больше всего похожее на змею, но упорно называемое Червем.
Следующий роман мне, увы, недоступен. По крайней мере, пока. После него в хронологии Риппке отмечен комикс, а после него — роман «Знак демона», где судьба сводит варвара с самыми настоящими вампирами! Он, правда, об этом не знает. Действие происходит по большей части в пустыне, где движется в город Самеринд караван. Путь его сопровождают постоянные смерти, существуют также и другие напасти. Брэк и несколько его друзей (среди которых есть монах-несторианец) противостоят природным стихиям и людскому коварству.
Второй сборник рассказов начинается с событий, происходивших уже после того, как Брэк-варвар выехал из Самеринда дальше на юг, все ближе и ближе к Курдистану. В рассказе, который был опубликован первым из всего цикла, — «Дьяволы в стенах» — варвара берут в плен и затем продают на невольничьем рынке. Его покупает знатная дама для того, чтобы он добыл сокровища, скрытые в разрушенном замке. В этом приключении Брэку помогает несторианский крест.
В следующем рассказе («Сад, вытканный на ковре») варвар встречается с колдуном и его волшебным платком. Далее Брэк в двух подряд произведениях оказывается пленен! И если в первом из них («Девушка в драгоценном камне») его хватают, потому что от него чего-то хотят, то во втором («Брэк в цепях») он никому не нужен. Точнее сказать, сначала не нужен. Ну, и в заключительном рассказе сборника («Сокровища колдуна») Брэк как ни в каком более произведении близок к цели — действие разворачивается в Горах Дыма, за которыми и лежит долгожданный Золотой Курдистан. Повествование заканчивается на том, что варвар идет по горной тропе на юг, туда, куда так долго стремился, в земли, путь в которые был так сложен.
Доберется ли он до заветной цели или нет, читатель так и не узнает. Хочется верить, что доберется. А если на дальнейшем его пути окажутся новые препятствия, Джон Джейкс поведает нам и о них!
P. S. Сайт Дейла Э. Риппке (к сожалению, ныне не функционирующий) о знаменитых героях жанра sword & sorcery, на котором нашлось место и Брэку-варвару: http://replay.waybackmachine.org/20080511014839/http://www.dodgenet.com/~moonblossom/heroesof.htm