Джонс: Воды вечности / The Waters of Eternity (2011)

Дабир и Асим — друзья из города Мосула, что в Аббасидском халифате. Первый — человек учёный, мудрый и опытный в некоторых областях. Второй — воин и летописец, благодаря труду которого читатель и может познакомиться со сборником рассказов «Воды вечности» («The Waters of Eternity»).

Вроде и герои, и антураж интересны сами по себе, и на этой основе можно было бы хорошо развернуться, но, увы, рассказы Говарда Эндрю Джонса весьма слабенькие. Ведь как эти новеллы позиционируются? Во-первых — детектив, во-вторых — героика. Ну, я могу понять, когда автор не может придумать хороший детективный сюжет (возникает закономерный вопрос: зачем он избрал этот жанр?). Но здесь можно «поднажать» на экшн и «выехать» на погонях и сражениях. И снова — мимо. Как писатель, ценящий творчество таких «приключенцев» как Гарольд Лэмб и Роберт Говард, так кратко, сухо и неярко описывает схватки, непонятно.

Да и антураж остаётся не более чем антуражем, не «проникает» в историю, не даёт вдохнуть воздух Аббасидского халифата легендарных времён Гаруна аль-Рашида. По уверению автора, именно эту эпоху он избрал для своих героев. Но, если убрать гулей, джиннов, ифритов и упоминания о халифе, в рассказах ровным счётом ничего не изменится. Увы, это чтиво не проникнуто духом мусульманского Востока.

Но — не всё безнадёжно: в целом истории читабельны, хотя последние два рассказа производят совсем уж невесёлое впечатление. И это как раз те новеллы, что впервые опубликованы в данном сборнике. Лучшая история, кстати, тоже появляется в «Водах вечности» впервые — она называется «Поступь убийцы» («The Slayer’s Tread»).

Есть ещё некоторая надежда, что романы о Дабире и Асиме написаны лучше, — кто знает, может быть, крупная форма Джонсу удаётся лучше? — но и она, по правде говоря, призрачна…

Рубрика: Sword and Sorcery, Другие авторы | Метки: , , | Комментарии к записи Джонс: Воды вечности / The Waters of Eternity (2011) отключены

Джонс: Поступь убийцы / The Slayer’s Tread (2011)

Говард Эндрю Джонс, редактор журналов «Flashing Swords» (современный онлайн-журнал, к классическим антологиям Лина Картера не имеющий отношения) и «Black Gate», никогда не скрывал своего увлечения сказками «Тысячи и одной ночи». Большой поклонник историко-приключенческих рассказов Роберта Говарда и — особенно — Гарольда Лэмба, он решил попытать счастья в создании героического фэнтези на историческом материале. И тогда Джонс придумал Дабира и Асима. Приключения этих двух друзей происходят около 790 года в правление халифа Гаруна аль-Рашида в Мосуле, а также других областях Аббасидского халифата.

Действие почти всех рассказов сборника 2011 года «The Waters of Eternity» разворачивается между событиями первого («The Desert of Souls») и второго («The Bones of the Old Ones») романов цикла. Дабир и Асим, подобно классическим детективу и его помощнику, раскрывают странные, мистические, порой страшные тайны. Во втором рассказе сборника им предстоит доставить учёного Аззама пред ясны очи визиря Джафара. Зачем — они не знают. Но в ходе выполнения этого задания выясняется, что учёный-то не так прост: за ним пришли ещё и греки! Дабир и Асим хватают Аззама вместе с его дочерью и пытаются скрыться. Греки, оставшиеся с носом, конечно же, идут за беглецами… Но не только люди преследуют Дабира, Асима и их маленький отряд…

Рассказ «Поступь убийцы» хорош. Тайна учёного Аззама, из-за которой им так заинтересовались визирь и греки, довольно оригинальна. Ну, и приключения героев вкупе с финальным сражением — весьма неплохо.

Рубрика: Sword and Sorcery, Другие авторы | Метки: , , | Комментарии к записи Джонс: Поступь убийцы / The Slayer’s Tread (2011) отключены

Сондерс: Место Камней / The Place of Stones (1976)

Первый свой роман Чарльз Сондерс составил из ранее опубликованных произведений, расписав историю становления Имаро как воина и изгоя начиная от пятилетнего возраста заканчивая девятнадцатилетним. Почти так же он поступил и со вторым романом, с той лишь разницей, что количество произведений, написанных специально для книжного издания, возросло.

Рассказ «Место Камней» занимает в первом романе переходное положение: Имаро сравнялось девятнадцать дождей (то есть лет), он готовится доказать своё право называться воином племени илиассаев. Прощание с детством — вступление во взрослую жизнь. Но, как не случалось юноше познать счастливое детство, так же, видимо, будет и в новой стадии его жизни. «Сын-без-отца», как называют его илиассаи, в очередной раз убеждается в нелюбви сородичей, которая порой переходит в ненависть.

Приключения Имаро во время охоты на льва и после неё (из-за козней ойбонока — колдуна племени — он был признан трусом, недостойным стать воином) — далеко не самое интересное, чем может похвастать Сондерс в данном рассказе. Бегство «сына-без-отца» от сородичей, его жизнь в травах Тамбуруре и месть отдельным илиассаям бледнеют на фоне финала. В том самом Месте Камней, вынесенном в заглавие произведения, и происходят наиболее захватывающие события. Здесь Имаро уже не впервые в своей жизни встречается с колдуном, но этот противник — первый, оказавшийся настолько могущественным и опасным. Он имеет в услужении живых мёртвых, которых автор описал весьма красочно. Да и сам колдун не лыком шит: он уже не совсем человек… Это не первый рассказ Сондерса, где мотивы хоррора, ужаса скорее не мистического, но физиологического плана, играют свою роль.

Вряд ли бы Имаро удалось одержать победу в этой битве, если бы ему не помогли илиассаи. Тот инцидент, благодаря которому «сына-без-отца» считали трусом, исчерпан. Теперь всё племя готово принять его как истинного воина, сильного и бесстрашного. Битва в Месте Камней развеяла все сомнения. Но, вспоминая о своём прежнем бытии среди илиассаев, Имаро отказывается вернуться. Теперь ему открыт целый мир — так он вступает в новую пору своей жизни.

Финал произведения, конечно, производит впечатление. Именно он и выводит историю на новый уровень, превращая обычный рассказ о предательстве и мести в нечто большее.

Рубрика: Sword and Sorcery, Чарльз Сондерс | Метки: , | Комментарии к записи Сондерс: Место Камней / The Place of Stones (1976) отключены

Смит: Чёрный аббат Патуума / The Black Abbot of Puthuum (1936)

Кларк Эштон Смит, как известно, был одним из трёх самых популярных авторов журнала «Weird Tales» и всегда занимал некое промежуточное положение между своими соратниками Говардами. Это не очень справедливо по отношению к самому Смиту — всё-таки его творчество оригинально. Его проза одновременно и отличалась от произведений одного и другого, но в то же время напоминала их обоих. И если ниточки, связывавшие автора с Лавкрафтом, видны невооружённым глазом, то общность с Робертом Ирвином Говардом заметна меньше. И всё-таки она есть — подтверждает рассказ «Чёрный аббат Патуума».

Исследователи относят некоторые тексты Смита к фэнтези «меча и магии», и на то есть серьёзные основания. Безусловно, его вклад в жанр — не то же самое, что делал Говард (у последнего соотношение «меча» и «магии» было примерно равным, в то время как у Кларка Эштона больше «магии»), но след он оставил, причём немалый. Когда речь заходит о классике жанра, имя К. Э. Смита часто вспоминают в ряду корифеев.

Из тех текстов, которые относят к «мечу и магии» чаще других, «Чёрный аббат Патуума» кажется мне наиболее близким творчеству Роберта Говарда. Эта мрачная история о лучнике, копейщике, девушке и колдуне, довольно простая, быть может, даже наивная, и оттого — очаровательная. В центре сюжета стоит приключение, что так характерно для произведений жанра, но далеко не всегда характерно для К. Э. Смита. Здесь нет обилия кровавых битв и сумасшедших погонь, как и в других произведениях Смита, относимых к жанру. Однако именно в «Чёрном аббате Патуума» атмосфера «меча и магии», на мой взгляд, чувствуется более явно, нежели в других текстах от «Рассказа Сатампры Зейроса» до «Колосса из Илурни».

Но рассказ хорош не только как представитель жанра «меча и магии», он хорош сам по себе. Эту историю вряд ли можно спутать с Говардом или Лавкрафтом, она вполне «смитовская».

Рубрика: Sword and Sorcery, Кларк Эштон Смит | Метки: , | Комментарии к записи Смит: Чёрный аббат Патуума / The Black Abbot of Puthuum (1936) отключены

Муркок: Великий завоеватель / The Greater Conqueror (1963)

В жанре «меча-и-магии» Муркок узнаваем всегда. Пусть даже это будет история, действие которой разворачивается в 323 году до нашей эры на Ближнем Востоке. Александр Великий прошёл длинный путь от родной Македонии через Египет и пол-Азии до границ Индии. Теперь он вернулся в Вавилон. Именно туда стремится наёмник Симон, родом из Абдеры, живший в Византии (имеется в виду город), чтобы присоединиться к воинству завоевателя.

Глупо было бы ожидать от Муркока обычного Александра Македонского — в рассказе это орудие Злых сил, посредством которого собирается явиться миру бог Ариман. Но силы Добра тоже не лыком шиты: поклонники Ормузда выставляют своего защитника, того самого Симона из Византия. Противостояние богов выливается в события эпического масштаба на Земле: по следам Симона, спешащего в Вавилон, идут адские орды, а Александр готовит миллионную армию, которая подчинится любому его слову, любому жесту…

Что интересно, «Великого завоевателя» Майкл Муркок написал на заре своей карьеры для некоего журнала. Сюжет произведения должен был подходить к иллюстрации на обложке. Получился, впрочем, вполне читабельный текст всё той же знакомой муркоковской тематики…

Рубрика: Sword and Sorcery, Майкл Муркок | Метки: | Комментарии к записи Муркок: Великий завоеватель / The Greater Conqueror (1963) отключены

Андерсон: История Хаука / The Tale of Hauk (1979)

Пол Андерсон никогда не писал классических произведений «меча-и-магии». Но к жанру этот автор, несомненно, был очень близок. Это подтверждает один из его рассказов — «История Хаука», опубликованный впервые в первой антологии Эндрю Оффута «Swords Against Darkness» в 1979 году.

Собственно, а что здесь от «меча-и-магии»? Действительно, не очень-то и много. История довольно проста и представляет собой довольно-таки отстранённый, почти что документальный пересказ одного сверхъестественного случая, произошедшего в Раумсдале (Норвегия). Жил да бы человек по имени Гейрольф и горя не знал. Были у него два сына и дочь. Старший — Хаук — когда подрос, отправился в плавание с торговцем Оттаром. Долго ли коротко ли скитался по морям сын Гейрольфа, но однажды он вернулся в Раумсдаль и увидел в отце серьёзные перемены. Тот сделался злым и жестоким, чего ранее за ним люди не наблюдали. Когда отец умер, Хаук снова был на чужбине, а кроме него, некому было противостоять тому ужасу, что оставил после себя Гейрольф. Но скоро сын вернулся и, конечно, в конце концов уступил уговорам родственников и возлюбленной и сумел справиться с тем, что наводило на обитателей Раумсдаля страх.

Вот в этом финале, точнее, финальном сражении и находим толику «меча-и-магии». Хотя, кончено, «магию» здесь, в принципе, можно смело убрать. Рассказ больше похож на переложение какой-то скандинавской легенды, чем на фэнтези. Но в том-то и специфика подобных произведений Пола Андерсона — фактически это какое-то оригинальное, типично андерсоновское «sword-and-sorcery». Этой особостью, непохожестью ни на что иное и интересен этот рассказ.

Рубрика: Sword and Sorcery, Пол Андерсон | Метки: | Комментарии к записи Андерсон: История Хаука / The Tale of Hauk (1979) отключены

Де Камп: Подземелье смерти / Conan and the Spider God (1980)

Всё, последний штрих к «классической» Саге о Конане. Заключительный роман, написанный Л. С. де Кампом сольно, после которого уже никто из первых, классических продолжателей Говарда уже не разрабатывал тему отважного киммерийца.

Надо сказать, что это лучше, чем роман «Под знаменем Льва», вышедший годом ранее. Хотя Конан и здесь опять же «уже не торт», но по крайней мере, он не бездействует! И сюжет крутится вокруг него, а не толпы друзей и товарищей!

Сюжет «Подземелья смерти» незамысловат: Конана вынуждают бежать, за ним отправляют погоню. Параллельно происходит похищение любимой жены туранского правитель Йилдиза. По ходу пьесы обе сюжетные линии связываются воедино, и отважный киммериец снова доказывает свою героичность, бескомпромиссность и любовь к справедливости и свободе. Ничего нового — но это-то и хорошо! Де Камп неплохо справился с задачей увлечь, развлечь читателя. Впрочем, в умении это делать вряд ли кто ему откажет.

Вместе с тем Конан уже действительно не тот, и в романе почти не ощущается присутствия духа и буквы Говарда. Для кого-то это хорошо, но мне вот больше по душе иные вещи де Кампа о киммерийце, где влияние Мастера чувствуется более отчётливо. А посему роман мне показался довольно крепко сделанным, но лишённым какого-то особого очарования, свойственного как произведениям отца-основателя, так и некоторым другим самого де Кампа.

Так или иначе, финальная точка в «классической» Саге о Конане получилась вполне неплохой.

Рубрика: Sword and Sorcery, Лайон Спрэг де Камп | Метки: , | Комментарии к записи Де Камп: Подземелье смерти / Conan and the Spider God (1980) отключены

Де Камп, Картер: Под знаменем Льва / Conan the Liberator (1979)

В конце семидесятых годов вышел последний сборник рассказов о Конане Л. С. де Кампа и Лина Картера (плюс примкнувший к ним Бьёрн Ниберг). Это была книжка «Conan the Swordsman», первая из трёх, завершающих «классическую» Сагу о бессмертном герое. Подборка была неровной, хотя такие вещи как «Легионы смерти» — очень даже неплохие, можно сказать, в лучших традициях.

По сравнению с тем сборником следующая книга, вышедшая из-под пера де Кампа и Картера, совсем уныла. Если в поздних рассказах киммериец уже «не торт», то в романе «Под знаменем Льва» он вообще превращается во второстепенного героя, почти никак не влияющего на развитие сюжета. Мы привыкли к Конану действующему — здесь сталкиваемся с Конаном бездействующим. Это почти как говардовский Соломон Кейн в «Деснице судьбы» или «Грохоте костей» — он просто наблюдает за происходящими событиями. Но то был пуританин, и в историях, что поведал нам Мастер в тех рассказах, от Кейна действительно не требовалось никаких действий — они не ради экшна были написаны. В «Под знаменем Льва» же просто воротит от Конана-предводителя, постоянно находящегося на втором плане. А колдун, фактический правитель Аквилонии? Откуда он взялся, чем владел и почему без борьбы отказался ото всего этого? Почему он не мстил, а просто ушёл? В общем, переборщили соавторы здесь со второй составляющей жанра «меча-и-магии». Да и с первой тоже не всё слава богу: битва идёт за битвой, сюжет претендует на глобальность, на эпичность, а толку-то? Стечение случайностей, игра судьбы, рояли в кустах — и ничего здесь больше нет. Видно, что роман писался ради денег, либо, быть может, по одолжению, по чьей-то просьбе, но явно не от души.

Но де Камп и Картер всё-таки неплохие писатели: читается произведение легко и непринуждённо.

Рубрика: Sword and Sorcery, Лайон Спрэг де Камп, Лин Картер | Метки: , | Комментарии к записи Де Камп, Картер: Под знаменем Льва / Conan the Liberator (1979) отключены